Páginas

Páginas

Pages - Menu

martes, 15 de junio de 2021

Estudio morfológico del Salmo 41

 41:1

לַמְנַצֵּחַ prep.-art.def.-Pi. partic. Al Director del coro

מִזְמוֹר n.m.s. Salmo

לְדָוִד prep.-n.prop. de David (lit. para David)

41:2

אַשְׁרֵי partícula de interjección p. constr. Bienaventurado (¡felices!)

מַשְׂכִּיל Hi. partic. (שָׂכַל) el que piensa

אֶל־דָּל prep.-adj. m.s. paus. en el pobre

בְּיוֹם prep.-n.m.s. constr. en el día

רָעָה n.f.s. (del) mal/turbación

יְמַלְּטֵהוּ Pi. imperf. 3 m.s.-3 m.s. suf. (פָּלַט) lo librará

יהוה n.prop. Adonay

41:3

יהוה n.prop. Adonay

יִשְׁמְרֵהוּ Qal imperf. 3 m.s.-3 m.s.-3 m.s. suf. (שָׁמַר) lo protegerá

וִיחַיֵּהוּ conj.-Pi. imperf. 3 m.s.-3 m.s. suf. (חָיָה) y lo preservará con vida

יְאֻשַּׁר Pu. imperf. 3 m.s. (אָשַׁר) será bienaventurado

בָּאָרֶץ prep.-art.def.-n.f.s. en la tierra

וְאַל־תִּתְּנֵהוּ conj.-neg.-Qal imperf. 2 m.s.-3 m.s. suf. (נָתַן) y no lo entregarás

בְּנֶפֶשׁ prep.-n.f.s. constr. a la voluntad de

אֹיְבָיו Qal act.partic. m.p.-3 m.s. suf. (אָיַב) sus enemigos

41:4

יהוה n.prop. Adonay

יִסְעָדֶנּוּ Qal imperf. 3 m.s.-3 m.s. suf. (סָעַד) lo sostendrá

עַל־עֶרֶשׂ דְּוָי prep.-n.f.s. constr. -n.m.s. paus. sobre su sofá/diván de padecimiento

כָּל־מִשְׁכָּבוֹ n.m.s. constr. -n.m.s.-3 m.s. suf. toda su cama

הָפַכְתָּ Qal perf. 2 m.s. (הָפַךְ) cambiarás (con la idea de revertir a lo opuesto)

בְחָלְיוֹ prep.-n.m.s.-3 m.s. suf. en su enfermedad

41:5

אֲנִי־ pers.pr. 1 c.s. yo

אָמַרְתִּי Qal perf. 1 c.s. dije

יהוה n.prop. Adonay

חָנֵּנִי Qal impv. 2 m.s.-1 c.s. suf. (חָנַן) muéstrame favor

רְפָאָה Qal impv. 2 m.s.-vol.he (רָפָא) sana

נַפְשִׁי n.f.s.-1 c.s. suf. me

כִּי־חָטָאתִי conj. -Qal perf. 1 c.s. (חָטָא) porque yo he pecado

לָךְ prep.-2 m.s. suf. paus. contra ti

41:6

אוֹיְבַי Qal act.partic. m.p.-1 c.s. suf. (אָיַב) mis enemigos

יֹאמְרוּ Qal imperf. 3 m.p. (אָמַר) dicen

רַע n.m.s. maldad

לִי prep.-1 c.s. suf. de mí

מָתַי adv. ¿cuando

יָמוּת Qal imperf. 3 m.s. (מוּת) él morirá

וְאָבַד conj.-Qal perf. 3 m.s. y perecerá

שְׁמוֹ n.m.s.-3 m.s. suf. su nombre

41:7

וְאִם־ conj.-part.hipot. y si

בָּא Qal perf. 3 m.s. (בּוֹא) viene

לִרְאוֹת prep.-Qal inf.constr. (רָאָה) para ver

שָׁוְא n.m.s. sin valor

יְדַבֵּר Pi. imperf. 3 m.s. (דָּבַר) habla

לִבּוֹ n.m.s.-3 m.s. suf. su corazón

יִקְבָּץ־ Qal imperf. 3 m.s. (קָבַץ) colecta (como recoger grano)

אָוֶן n.m.s. desastre

לוֹ prep.-3 m.s. suf. para él

יֵצֵא Qal imperf. 3 m.s. (יָצָא) sale

לַחוּץ prep.-art.def.-n.m.s. a la calle/a las afueras

יְדַבֵּר Pi. imperf. 3 m.s. (דָּבַר) divulga

41:8

יַחַד adv. juntos

עָלַי prep.-1 c.s. suf. contra mí

יִתְלַחֲשׁוּ Hith. imperf. 3 m.p. (לָחַשׁ) susurran unos con otros

כָּל־שֹׂנְאָי n.m.s. constr. -Qal act.partic. m.p.-1 c.s. suf. paus. (שָׂנֵא) todos quienes me odian

עָלַי v.supra contra mí

יַחְשְׁבוּ Qal imperf. 3 m.p. (חָשַׁב) planean

רָעָה n.f.s. mal

לִי prep.-1 c.s. suf. para mí

41:9

דְּבַר־בְּלִיַּעַל n.m.s. constr. -n.m.s. algo del demonio (algo irremediable, lit. algo de Belial)

יָצוּק Qal pass.partic. (יָצַק) fue derramado

בּוֹ prep.-3 m.s. suf. en él

וַאֲשֶׁר conj.-rel. y el que

שָׁכַב Qal perf. 3 m.s. cayó postrado

לֹא־יוֹסִיף neg.-Hi. imperf. 3 m.s. (יָסַף) no volverá

לָקוּם prep.-Qal inf.constr. (קוּם) levantarse

41:10

גַּם־ adv. aun

אִישׁ שְׁלוֹמִי n.m.s. constr. -n.m.s.-1 c.s. suf. (שָׁלֵם) mi amigo íntimo (lit. el hombre de mi paz)

אֲשֶׁר־בָּטַחְתִּי rel. -Qal perf. 1 c.s. (בָּטַח) en quien yo confiaba

בוֹ prep.-3 m.s. suf. en él

אוֹכֵל Qal act.partic. (אָכַל) que comía

לַחְמִי n.m.s.-1 c.s. suf. mi pan

הִגְדִּיל Hi. perf. 3 m.s. (גָּדַל) ha levantado

עָלַי prep.-1 c.s. suf. contra mí

עָקֵב n.m.s. su calcañar

41:11

וְאַתָּה conj.-pers.pr. 2 m.s. pero, tú

יהוה n.prop. Adonay

חָנֵּנִי Qal impv. 2 m.s.-1 c.s. suf. (חָנַן) muéstrame favor

וַהֲקִימֵנִי conj.-Hi. impv. 2 m.s.-1 c.s. suf. (קוּם) y levántame

וַאֲשַׁלְּמָה conj.-Pi. imperf. 1 c.s.-vol.he (שָׁלֵם) y daré la paga

לָהֶם prep.-3 m.p. suf. a ellos

41:12

בְּזֹאת prep.- adj.demos. f.s. por esto

יָדַעְתִּי Qal perf. 1 c.s. (יָדַע) conozco

כִּי־חָפַצְתָּ conj. -Qal perf. 2 m.s. (חָפֵץ) que te complaciste

בִּי prep.-1 c.s. suf. conmigo

כִּי לֹא־יָרִיעַ conj. -neg.-Hi. imperf. 3 m.s. (רוּעַ) porque no ha triunfado

אֹיְבִי Qal act.partic.-1 c.s. suf. (אָיַב) mi enemigo

עָלָי prep.-1 c.s. suf. paus. sobre mí

41:13

וַאֲנִי conj.-pers.pr. 1 c.s. pero en cuanto a mí

בְּתֻמִּי prep.-n.m.s.-1 c.s. suf. en mi integridad

תָּמַכְתָּ Qal perf. 2 m.s. (תָּמַךְ) mantienes

בִּי prep.-1 c.s. suf. en mí

וַתַּצִּיבֵנִי consec.-Hi. imperf. 2 m.s.-1 c.s. suf. (נָצַב) y me afirmas

לְפָנֶיךָ prep.-n.m.p.-2 m.s. suf. en tu presencia

לְעוֹלָם prep.-n.m.s. para siempre

41:14

בָּרוּךְ Qal pas.partic. (בָּרַךְ) bendito

יהוה n.prop. Adonay

אֱלֹהֵי n.m.p. constr. Dios

יִשְׂרָאֵל n.prop. Israel

מֵהָעוֹלָם prep.- art.def. -n.m.s. desde la eternidad

וְעַד conj.-prep. hasta

הָעוֹלָם def.art.-n.m.s. la eternidad

אָמֵן וְאָמֵן adv. -conj.-v.supra amén y amén

No hay comentarios:

Publicar un comentario