sábado, 25 de junio de 2011

Etimología de Hermenéutica

Al parecer, como lo señala Louis Berkhof[1], el filósofo griego Platón fue el primero en usar la palabra ρμηνευτική herminevtikí como un término técnico para referirse al arte de interpretar.[2] Bruce Corley nos detalla la explicación que Platón proporciona de esta palabra:
Según Platón, un hermēneutēs sería un “intérprete” de la ley sagrada (Leges 907d) o un poeta que expone los discursos divinos como un “vocero” para los dioses (Ion 534e; Politicus 290c), alguien que practica el “arte de la interpretación” (cf. Symposium 202e; Theaetetus 209a; Politicus 260d).[3]
Es probable que la palabra ἑρμηνεία herminía se derivase etimológicamente del nombre del dios griego Hermes (Mercurio de los romanos).[4] De acuerdo a Platón, Hermes (Ἑρμῆς Hermés) significaría “intérprete” (ρμηνεύς hermenéus), concluyendo que Ἑρμῆς Hermés es una forma embellecida de Ερέμης Eirémes que a su vez se deriva de la expresión ερειν μήσατο eírein emésato que significa “imagino el hablar”.[5]


[1] Cf. Louis Berkhof, Principios de Interpretación Bíblica (Grand Rapids: Desafío, 2005), 9.
[2] Cf. Platón, Politicus 260d-e: Τί ον; ες τατν μείξομεν βασιλικν ρμηνευτικ, κελευστικ, μαντικ, κηρυκικ, κα πολλας τέραις τούτων τέχναις συγγενέσιν, α σύμπασαι τό γ' πιτάττειν χουσιν; “Pues ¿qué?: ¿refundiremos en uno el arte del rey con el del intérprete, del cómitre, del adivino, del heraldo, y otras muchas congéneres con estas todas las cuales tienen que ver con dirigir?” (trad. Juan David García Bacca).
[3] Bruce Corley, “A Student’s Primer for Exegesis” en Biblical Hermeneutics: A Comprehensive Introduction to Interpreting Scripture (2a ed.; Nashville: Broadman & Holman, 2002), 3.
[4] Cf. Milton S. Terry, Biblical Hermeneutics (New York: Eaton & Mains, 1890), 17; J. Edwin Hartill, Manual de Interpretación Bíblica (Puebla: Las Américas, 1974), 9; Emerich Coreth, Cuestiones Fundamentales de Hermenéutica (Barcelona: Herder, 1972), 7-8; José M. Martínez, Hermenéutica Bíblica (Terrassa: CLIE, 1984), 16; Henry A. Virkler, Hermenéutica: Principios y procedimientos de interpretación bíblica (Miami: Vida, 1994), 13.
[5] Así lo explica Socrates a Hermógenes en el diálogo de Platón, Cratylus 407e-408a.

martes, 7 de junio de 2011

Génesis 3.15 ¿Protoevangelium ("Primer evangelio")?

Esta designación a este texto como el Protoevangelium viene desde la época de la Reforma, cuando Lutero puso una glosa en la edición de 1522 de la Biblia que tradujo. Una profecía que hacía referencia a Jesucristo. Desde los tárgumes se vislumbra una interpretación mesiánica.
Sorprendentemente, Juan Calvino no tenía una interpretación mesiánica de este texto. Probablemente algunos amigos calvinistas (especialmente los de seis solas: Sola scriptura; Sola fide; Sola gratia; Solus Christus; Soli Deo gloria; + Solus Calvinus) podrían extrañarse al conocer esto. Calvino asume que esta profecía tiene una interpretación colectiva no individual. Es decir, se referiría a la iglesia (ver aquí).
Recomiendo revisar el comentario de Calvino acerca del Libro del Génesis (inglés).

Cuatro manuscritos del NT "descubiertos" por el equipo de CSNTM

Rory P. Crowley Coordinador Interno para el Center for the Study of New Testament Manuscripts (CSNTM: "Centro para el Estudio de Manuscritos del Nuevo Testamento") y estudiante de Maestría en el Seminario Teológico de Dallas informó el redescubrimiento de cuatro manuscritos del Nuevo Testamento en Atenas. Un minúsculo del siglo XII conteniendo los evangelios, luego Daniel Wallace con un colaborador encontraron otros dos manuscritos de los evangelios, J. D. Lemming y Paul hallaron fragmentos de un manuscrito de los Hechos en la parte posterior de un manuscrito de los evangelios. ¡Esto sí que es fascinante!
Gracias a los amigos de Evangelical Textual Criticism por resaltar esta noticia.

Camping contraataca: Nueva fecha para el Rapto y el Juicio

Marcos 13:32-33
Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης ἢ τῆς ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι ἐν οὐρανῷ οὐδὲ ὁ υἱός, εἰ μὴ ὁ πατήρ. Βλέπετε, ἀγρυπνεῖτε• οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν.

32 Pero de aquel día y de la hora nadie sabe, ni aun los ángeles que están en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre. 33 Mirad, velad y orad; porque no sabéis cuándo será el tiempo. (RVR)

En cuanto al día y la hora, no los conoce nadie, ni los ángeles en el cielo, ni el hijo; sólo los conoce el Padre. ¡Atención, estad despiertos, porque no conocéis el día ni la hora! (BP)

La primera vuelta electoral en Perú nos dejó un escenario desalentador: dos candidatos, Ollanta Humala y Keiko Fujimori. Muchos, al mejor estilo de Harold Camping, presagiaron el inminente día del juicio ya no para el 21 de mayo, sino para el 5 de junio, fecha de la segunda vuelta electoral en Perú. La elección fue parangonada con tener que decidir entre el cáncer o el SIDA.
Este cuadro en la política peruana animó las especulaciones escatológicas sin ninguna timidez, al estilo del pseudo-profeta norteamericano. Camping, luego de su titánico fiasco, re-calculó la fecha del Rapto para el 21 de Octubre del 2011. Tales noticias satisfacen la avidez de los medios de comunicación, los cuales no están interesados en conocer el cristianismo, pero este tipo de noticias sacia los apetitos de quienes quieren desacreditar el Evangelio.
Supongo que muchos futurólogos evangélicos peruanos post-electorales corregirían a Camping sosteniendo que la fecha del inicio de la Gran Tribulación será el 28 de julio del 2011 (fecha en que Ollanta Humala asumiría la Presidencia del Perú). Pues, ya han visto la elección de Humala como señal de mal agüero, como juicio divino, haciendo caso omiso a Marcos 13.32-33.

Meditaciones post-electorales

Ollanta Humala es el Presidente Electo del Perú (es el Presidente de todos los peruanos). Este hecho ha provocado reacciones inimaginables. Sin pensarlo, muchos que ni creen en la vigencia del don profético inspirado han asumido el rol de videntes propalando los peores oráculos para el futuro del país. Cuando Keiko estaba liderando las encuestas, el texto bíblico que circulaba en las redes sociales era Romanos 13.1. Después de las 4 de la tarde del domingo hubo un silencio sepulcral en las mismas redes. Ahora circulan textos de aliento, de consuelo, de luto, y de intercesión por el Perú. Percibía un ambiente al peor estilo de los teólogos de la muerte de Dios. Muchos prometen orar más por el Perú ahora, no prometen orar por ni someterse a sus autoridades. No prometen orar para que se arrepientan los peruanos y crean en la verdad liberadora del evangelio. Prometen orar para que no se desplome la Bolsa de Valores. Se ve que no oraron antes pues nos hemos mantenido indolentes ante la opresión y explotación de nuestros millones de compatriotas que viven en pobreza y extrema pobreza, estigma presente desde que nació la República peruana.
No pongo ni pondré mi confianza en ningún Jefe de Estado, eso no es negociable. Como muchos dolientes, no deseo que la caña en la que apoye mi mano me la traspase por traicionar a mi Fiel Señor Jehová.
He aquí que confías en este báculo de caña frágil, en Egipto, en el cual si alguien se apoyare, se le entrará por la mano, y la atravesará. Tal es Faraón rey de Egipto para con todos los que en él confían.
Isaías 36.3
ver Dios y los gobernantes

lunes, 6 de junio de 2011

Elecciones en Perú: Resultados de la ONPE

Actualizado el 05/06/2011 a las 23:42:16 horas
% de actas procesadas: 84.449% % de actas contabilizadas: 81.179%

GANA PERU- Ollanta Humala 6,494,970 votos 50.706 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 6,313,992 votos 49.294 %

Actualizado el 06/06/2011 a las 01:37:45 horas
% de actas procesadas: 87.621% % de actas contabilizadas: 84.222%

GANA PERU- Ollanta Humala 6,757,909 votos 50.903 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 6,518,036 votos 49.097 %

Actualizado el 06/06/2011 a las 11:18:03 horas
% de actas procesadas: 93.548% % de actas contabilizadas: 89.802%

GANA PERU- Ollanta Humala 7,226,621 votos 51.365 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 6,842,549 votos 48.635 %

Actualizado el 06/06/2011 a las 19:42:30 horas
% de actas procesadas: 97.195% % de actas contabilizadas: 93.254%

GANA PERU- Ollanta Humala 7,503,195 votos 51.586 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 7,041,728 votos 48.414 %

Actualizado el 06/06/2011 a las 21:37:33 horas
% de actas procesadas: 97.706% % de actas contabilizadas: 93.849%

GANA PERU- Ollanta Humala 7,534,448 votos 51.558 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 7,079,022 votos 48.442 %

Actualizado el 06/06/2011 a las 23:38:25 horas
% de actas procesadas: 98.024% % de actas contabilizadas: 94.187%

GANA PERU- Ollanta Humala 7,564,775 votos 51.597 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 7,096,396 votos 48.403 %

Actualizado el 07/06/2011 a las 09:45:57 horas
% de actas procesadas: 98.951% % de actas contabilizadas: 95.252%

GANA PERU- Ollanta Humala 7,641,610 votos 51.603 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 7,166,785 votos 48.397 %

Actualizado el 07/06/2011 a las 11:48:29 horas
% de actas procesadas: 99.253% % de actas contabilizadas: 95.514%

GANA PERU- Ollanta Humala 7,652,394 votos 51.554 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 7,191,042 votos 48.446 %

Y, al fin... los resultados oficiales de la ONPE al 100%.

Actualizado el 09/06/2011 a las 13:47:51 horas
% de actas procesadas: 100.000% % de actas contabilizadas: 99.084%

GANA PERU- Ollanta Humala 7,889,058 votos 51.480 %
FUERZA 2011-Keiko Fujimori 7,435,561 votos 48.520 %

Estos son resultados oficiales de la Oficina Nacional de Procesos Electorales (ONPE) en Perú.

domingo, 5 de junio de 2011

Elecciones en Perú: Resultados a boca de urna según la encuestadora Ipsos Apoyo: Humala 52.6%, Fujimori 47.3%

Los primeros resultados de las elecciones presidenciales en mi país, Perú, en esta segunda vuelta, de acuerdo a la boca de urna según la encuestadora Ipsos Apoyo:
Ollanta Humala con 52.6 por ciento.
Keiko Fujimori con 47.4 por ciento.
Recuérdese que este resultado no es oficial, al cual se debe aguardar (las primeras cifras oficiales de la ONPE serán conocidas probablemente antes de las 9 p.m.). Pero, en esta coyuntura, es bueno recordar lo que dice el libro de Daniel:
El muda los tiempos y las edades; quita reyes, y pone reyes; da la sabiduría a los sabios, y la ciencia a los entendidos.
Daniel 2:21
Nuestra confianza está en Dios y el tiene todo bajo control.



Fuente: videoslarepublicape

martes, 31 de mayo de 2011

ἑλκύω "arrastrar" ¿irresistible?

Mi hijo mayor con Barr

¡Cómo lamento no haber leído a James Barr antes! Su lectura me hubiera ayudado a no cometer los errores semánticos que he cometido muchas veces.
Es quizá un ejemplo de uno de los errores que Barr advierte lo que se dice de Juan 6.44:

οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρός με ἐὰν μὴ ὁ πατὴρ ὁ πέμψας με ἑλκύσῃ αὐτόν, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.
O, como lo pone la Biblia del Peregrino
Nadie puede venir a mí si antes no lo atrae el Padre que me envió; y yo lo resucitaré el último día.

En este texto, Juan no explica en qué consiste este “traer”. Tampoco, a partir del uso del verbo ἑλκύω/ἕλκω podemos calificar este “traer” como irresistible o no, pues sencillamente tal cosa no se menciona. A veces, se afirma que el significado del verbo ἕλκω no sólo es “traer” o “atraer”, sino también es “arrastrar”. Por tanto, se dice, se trata de un “traer” irresistible.
James Barr ya nos había alertado de seguir esta línea de razonamiento semántico que consiste en atribuir todos los significados posibles a una palabra. Barr lo denominó transferencia de la totalidad ilegítima.[1]

_________________
[1] Cf. James Barr, The Semantics of Biblical Language (repub. Eugene: Wipf & Stock, 2004), 218.

Actualización: Para quienes leyeron este breve artículo, he escrito otra entrada sobre este mismo tema "Juan 6:44: ἑλκύω/ ἕλκω “traer”, “atraer” ¿significa “arrastrar”? (una vez más)".